Author |
Topic |
|
Hopkins
Norway Heritage Veteran
USA
3351 Posts |
Posted - 30/03/2010 : 03:41:14
|
I've been researching in Norwegian records for a number of years now and I thought I'd seen any number of things. But this was a new one --
In 1819 Gran, Oppland the child Hans Syversen was born out of wedlock. Gran Ministerialbok nr. 9, side 98 (bottom of the page left) Ministerial Entry #11 The same event recorded in the Klokkerbok - Klokker Entry #11
Ok, fine. Both those records agree. The father is listed as Syver Larsen of Lands Prestegjeld.
Now for the interesting part. Hans Syversen's confirmation record in 1834 lists his father's name as Syver Hansen. Not Larsen -- HANSEN. Entry #36
I've never seen this before... aren't things interesting!! If you with more experience at this have any bits of advice or comment, I would welcome them. I am researching in all the usual sources and have currently expanded my scope to include the Land and Hadeland probate records.
(I have no problem with the child's mother, Anne Erichsdtr. She's been relatively easy to sort out.)
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 30/03/2010 : 07:06:49
|
In some cases I have seen foster parents listed as parents in confirmation records, but not to my recollection a change like this, so I assume it may be due to sloppy recordwriting. If it was Hans mother Anne Erichsdatter who married Hans Eilertsen in 1821, see #29 maybe that could have something to do with this situation. |
Einar |
Edited by - eibache on 30/03/2010 07:08:13 |
|
|
Lislcat
Advanced member
USA
690 Posts |
Posted - 30/03/2010 : 15:40:28
|
I am having a similar issue with records from Gausdal, Oppland. It seems the priest wrote down the father's last name wrong, on my gg grandmother's marriage record. She was Ingeborg Nilsdatter and there was another Ingeborg Nilsdatter, not related, that was 2 years older than her. The priest wrote down the other Ingeborg Nilsdatter's father name and that information is even listed in the Gausdal Genealogy by Kåre Mikkelsen. I wouldn't have realized that there was anything wrong, until I came across a descendant of the other Ingeborg Nilsdatter and saw that she was the true descendant of the father that had been listed in the marriage record. I'm sure this is confusing, because it's been confusing me for a couple weeks now.
Good luck, Hopkins! This is why we do what we do! It's a puzzle that needs to be sorted out. |
Lislcat |
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 31/03/2010 : 01:02:56
|
Hi Hopkins. The priests are like most people, write errors every day.
This happened not often, perhaps not here, but I read about a priests and his assistent who "tasted" the altar-wine after the ceremony and forgot about the whole thing. To reconstruct the names a week later without asking was not easy.
Kåre |
|
|
Hopkins
Norway Heritage Veteran
USA
3351 Posts |
Posted - 31/03/2010 : 03:39:09
|
An amusing comment. Tasting the Altar-wine -- very amusing. At least in this parish they didn't seem to be dipping the church books into a fjord on a regular basis. I have other areas of research where I think the books were regularly drenched and nearly ruined! I've amused myself and laughed at that thought for years as I worked to decipher the dark stained pages of those other parish areas.
Luckily I enjoy the detective work of this type of research. If the probate indexes and records don't help me sort out the problem - perhaps I'll just have to come to Norway and search for even more obscure documents which might exist in an archives somewhere.
It isn't an easy challenge - but I'm not distraught. Other branches of the family tree have been far easier, but I guess we save the best for last!
KÃ¥re, I've enjoyed your stories related to the Hem farm. I had collected a great deal of Norwegian narrative about that early family some time back but I hadn't really worked at translating it all yet. What was your source? |
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 31/03/2010 : 14:33:54
|
Hi Hopkins. Exiting familis, Hem and Lindheim.
My main sources are; Diplomatarium Norvegicum and the new modern edition ands about 1390, more a summary, named Regesta Norvegica and Sauherad Bygdbok Volume 2, 3 and 4 by Birger Kirkeby. Diplomatrium Norvegica is difficult to search in because of the strange naming varies from document to document, Bjørn Saksabjørnsson is spelled Biorn Saxbiær-nær son, Borgar Hem is spelled Borghare a Hæm, his son Alvir is Aulwiri.
Kåre |
|
|
|
Topic |
|