All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 Translate; Frans Olsen Skjolden, Askim, 1748
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

Patti Tolo
Starting member

USA
14 Posts

Posted - 20/05/2012 :  05:13:01  Show Profile  Reply with Quote
Could I get help translating a birth record taken from the Askim church records in 1748?

My records show his full name as Frans Olsen Skjolden, born in near Askim, Østfold, Norway. I have his father's name as Ole Fransen and mother as Tore Jonsdatter. Does this match with her birth record?

I also need his birth date. Please translate all the text and names. The record is on the left side, 3rd person down.

http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20061

Patti T
Minneapolis, MN

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 20/05/2012 :  07:28:15  Show Profile  Reply with Quote
The date for the baptism was Dom Invocavit = first Sunday in Lent which in 1748 was March 3.
The record says "Ole og Thore, Søndre Schioldens Søn kaldet Frands. Faddere Marthe Refvog, Dorthe og Ingri Oroug, Knud Moen og Jacob i Præstegaarden"

Ole Frandsen and Tore Jonsdatter married in Trøgstad Sept 25 1738 and had a daughter Siri baptized Mar 2 1740 - did they move to Askim between 1740 and 1748?

Einar
Go to Top of Page

Patti Tolo
Starting member

USA
14 Posts

Posted - 20/05/2012 :  09:02:27  Show Profile  Reply with Quote
Thank you Einar. Is Frans' birthdate listed or just baptism date?

"Ole and Thore" - this is father and mother? Mother's name spelled Thore, not Tore?

"Søndre Schioldens Søn kaldet Frands" - what does this mean?

"Marthe Refvog, Dorthe and Ingri Oroug, Knud and Jacob Moen of Præstegaarden" - are these people witnesses, sponsors, mentors?

Patti T
Minneapolis, MN
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 20/05/2012 :  11:17:26  Show Profile  Reply with Quote
Ole and Thore is father and mother (Tore in this area is mostly written Thore - as a girls name Tora is the spelling today - Tore/Thore is a boys name)
Søndre Schiolden was the farm where Ole and Thore were living when Frands was baptized - This is the sentence: Ole and Thore Søndre Schioldens son called Frands. (The son of Ole and Thore at the farm Søndre Schiolden was baptized Frands)

The word Faddere = Witnesses/godparents.

The marriage record for Ole Frandsen at the farm Rud and Tore Jonsdatter at the farm Gullerud is the 4th from bottom of right page.


Einar
Go to Top of Page

Hopkins
Norway Heritage Veteran

USA
3351 Posts

Posted - 20/05/2012 :  14:40:07  Show Profile  Reply with Quote
Patti -

Good lists of translated words that you should use -
http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/na17.html
http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm

Excellent background article about the Norwegian church records -
http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/na20.html
Go to Top of Page

Patti Tolo
Starting member

USA
14 Posts

Posted - 21/05/2012 :  04:21:09  Show Profile  Reply with Quote
Einar - thank you so much! You have helped me tremendously!

Patti

Patti T
Minneapolis, MN
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article