Author |
Topic |
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
Posted - 24/03/2024 : 18:39:11
|
quote: Originally posted by EStrong
You mention the last column says something about being each parent's 1st 'indiscretion'. That means first child, or does it have some other meaning here?
1st leiermål (or first "indescretion") means the first child out of wedlock. The column next to this info records wether the child was ægte or uægte, i.e., born in or out of wedlock. Anna was born out og wedlock, and in such cases the next column would record if or how many times this had happened previously for each of the parents. |
Edited by - ToreL on 24/03/2024 18:41:55 |
|
|
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
Posted - 24/03/2024 : 19:00:23
|
You mention not being able to locate "Stadpellida." This very strange name turns up in one of the transcriptions above. This particular transcription is particularly low quality, as signallef by the mention of AMF (for Ancestry MyHeritage Familysearch) down to the right. What the original record actually says here, is Stolpestadeie, i.e., some cotter's place under the farm Stolpestad.
To make it slightly more complicated, there are two or three different Stolpestad farms at Ringsaker; øvre, nedre, østre (upper, lower, Eastern) Stolpestad. Stolpestadeie would be a cotter's place under any of these. On modern maps you will find Stolpestad written as Stolvstad.
Edit: The transcription of Anna's baptism record in the ministerial book gets Stolpestadeie right, as well as the father's domicile Mæhlum rather than the incorrect Moldum appearing in the transcription of the other churchbook (the "klokkerbok"). |
Edited by - ToreL on 25/03/2024 20:22:53 |
|
|
EStrong
New on board
USA
4 Posts |
Posted - 25/03/2024 : 10:14:53
|
Thank you all again, so much! I don't have an Ancestry subscription, so I can't see any of the materials linked, but I've been contemplating picking one up, particularly if it seemed to have better/easier to search sources than FamilySearch or MyHeritage, particularly as I move into European records. Anton in particular, that is great! Even though I can't see the materials directly on Ancestry, I was able to find the records on MyHeritage and Ellis Island and a couple other places. As noted on the confirmation record, her name appears as Anna Jdtr Berg, and Anna Berg appears a lot in my family records; combined with birth year, and matching immigration year story from the family, I feel confident in saying that's her. From both those records, it looks like she had some friends, or at least fellow Norwegians she was traveling with to Rio, Wisconsin. The family story is that whoever she was supposed to meet wasn't there anymore, which somehow led to her marrying my gr-gf further west by the next year :)
Going back to one of my earlier questions: Berg seems to be a location she was confirmed at. Was adding a location to a person's appellation a somewhat common thing? I'm wondering how it came about that she became Anna Berg. Would that be Bergsodden, or a different Berg, do you think?
A handwriting question: I believe this is her mother's records https://media.digitalarkivet.no/view/8844/98 But I cannot make out what the name on the top of the page for location is supposed to be. Gvindekjon is the best representation I can make out, but I can't find that as a location either. If I can figure out where it is, I can try to track further back the tree on her mother's side :) |
|
|
Myhrecharlie
Medium member
Canada
140 Posts |
|
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
|
Myhrecharlie
Medium member
Canada
140 Posts |
|
Myhrecharlie
Medium member
Canada
140 Posts |
|
AntonH
Norway Heritage Veteran
USA
9314 Posts |
Posted - 25/03/2024 : 16:48:23
|
Her last name is likely a farm name ie Berg. Norwegians tended to use a farm name as something resembling an address. It usually refers to a farm they were born on or lived on or had some relationship with. The connection is not hard and fast and sometimes changes as they moved from farm to farm.
An example is my name, it comes from my grandfather who was born Anton Olsen son of Olav Larsen. Olav was the son of Lars Aanonsen Bråstad. Olav and Anton were born on a small husmannsplass ie a rented portion of the larger Høgeli farm. The husmannsplass had its own name Støylsjordet but that was not as useful to use as an address as the name of the larger Høgeli farm. My grandfather Anton americanized the name to Hagelee as many Norwegians diid. The family lore is that there were too many Olsens in Minnesota already. |
Edited by - AntonH on 25/03/2024 16:50:27 |
|
|
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
Posted - 25/03/2024 : 20:51:52
|
quote: A handwriting question: I believe this is her mother's records https://media.digitalarkivet.no/view/8844/98 But I cannot make out what the name on the top of the page for location is supposed to be. Gvindekjon is the best representation I can make out, but I can't find that as a location either. If I can figure out where it is, I can try to track further back the tree on her mother's side :)
Some church books recorded baptised girls and boys on separate pages. The writing on top here says Qvindekjøn; females. (Qvinde/Kvinne = woman, Kjøn/kjønn = sex/gender) |
Edited by - ToreL on 25/03/2024 21:26:31 |
|
|
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
Posted - 25/03/2024 : 22:54:05
|
Do you know if Anna's parents emigrated as well? They had children for baptism in Vang parish in 1900, 1902 and 1905, but I find no trace of them at Digitalarkivet after that. |
|
|
AntonH
Norway Heritage Veteran
USA
9314 Posts |
Posted - 25/03/2024 : 23:29:32
|
This is likely the daughter Klara in the 1910 Census.
https://www.digitalarkivet.no/en/census/person/pf01036397002865
Name Klara Jenny Gender Kvinnelig Baptism Age 0 Record Type dåp (Baptism) Birth Date 11. mar 1899 (11 Mar 1899) Baptism Date 7. jan 1900 (7 Jan 1900) Baptism Place Vang, Hedmark, Norge (Norway) Baptism Municipality Furnes Father Johannes Nilsen Mother Helene Kristiansdtr |
Edited by - AntonH on 25/03/2024 23:30:48 |
|
|
ToreL
Advanced member
Norway
845 Posts |
Posted - 26/03/2024 : 00:06:10
|
But no trace of the parents themselves in this census, right? I see that Klara Jenny lived in (or near) Oslo by the time of her confirmation in 1916:
https://www.digitalarkivet.no/en/view/279/pk00000000660067
Thorshaug institut was an institution for children with (possibly severe) epilepsy.
The two sons (Anna's young brothers) Kristian and Otto born in 1902 and 1905 also lived (together) in Furnes at the 1910 census:
https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01036397004463
I haven't found any burial record for any of the parents before 1910, but a better search may still yield results. |
Edited by - ToreL on 26/03/2024 00:26:05 |
|
|
AntonH
Norway Heritage Veteran
USA
9314 Posts |
Posted - 26/03/2024 : 18:19:29
|
Correct no trace of the parents |
|
|
jkmarler
Norway Heritage Veteran
USA
7798 Posts |
|
EStrong
New on board
USA
4 Posts |
Posted - 28/03/2024 : 10:13:32
|
quote: Originally posted by ToreL
Do you know if Anna's parents emigrated as well? They had children for baptism in Vang parish in 1900, 1902 and 1905, but I find no trace of them at Digitalarkivet after that.
Not that I am aware of, no. And thank you for that translation, I hadn't seen kvinne spelled with a q before!
And thank you for the compliment on Agnete and Kristen, I did work hard on trying to make their information and the sourcing a bit more presentable on FamilySearch :D
This is all great info, and now I need to compile my documentation in my tree for the family together to give a better picture :)
Interesting, what I vaguely remember being told when young was she was from Lillehammer, and while that doesn't seem to be accurate, it's pretty close geographically. |
|
|
Topic |
|