All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 Stoen family
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

lands
Starting member

USA
29 Posts

Posted - 25/09/2003 :  15:39:27  Show Profile  Reply with Quote
Hi,
We are in the process of tracing our families. Our ancestors came to the USA in 1850 aboard the Drafna, so far we have been able to find good infromation except for two descendants.
1) Randi Halstensdatter STOEN (b) sept 14 1826 Nor
(d) sept 7 1862 USA we thought that the datter part of the name means female as listed on the ships passenger list yet his gravestone lists him as the SON of Halsten Olsen Stoen.
Is Randi a male or a female name ?
2) We have information on Tosten H Stoen (b) sept 1 1859 (d) oct 25 1910 other than that we know nothing of him.
Any information that we could get in regards to these people would be greatly appreciated.
Thx
Steve

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 25/09/2003 :  18:38:50  Show Profile  Reply with Quote
Hi,
Randi is for sure a female firstname in Norway.
And the last name Halstensdatter means Hallstens' daughter.
Up until 1900, almost all females in Norway where given their father's first name + "datter" as a last name.
Btw; this tradition is still in use on Iceland.

Where did they live? The US 1880-census shows some Stoen in Big Bend, Chippewa, Minnesota plus a family in Emerald, Faribault, MN.

Have you found out where the Stoen name comes from in Norway? It should be a farm name, and the closest I could find is "Støen", of which there are 45 in the 1801-census.

Accoring to a book who interprets old norwegian farm-names, the farm name "Støen" describes a landing place, ie a place where they used to pull their boats up from the ocean/water/river.

Jan
Go to Top of Page

lands
Starting member

USA
29 Posts

Posted - 25/09/2003 :  20:18:49  Show Profile  Reply with Quote
Thx Jan for the quick response,
Still a little cofused over the Randi name as his head stone definately say "Son of Halsten" and the birth and death dates are correct. It may have been a transcription error from the original passenger list, perhaps it should be Halstensen ? Not to worry we will get that sorted out. The family were the original pioneers in the Highland Township (near Decorah) Iowa (1853) and there are still some of them farming there. We are aware that Halsten the original immigrant was born on the Stoen farm and yes the o does have a slash through it.
We are however not sure of what part of Norway that the farm was in but feel sure that we will be able find that out from a relative that has made several trips to Norway.
Thanks very much for the interpretation of the farm name we will add that to our file.
Again thank you
Steve
Go to Top of Page

Jo Anne Sadler
Norway Heritage Veteran

USA
1100 Posts

Posted - 25/09/2003 :  21:29:30  Show Profile  Reply with Quote
Recommend you read the article on this site - Those Norwegian Names-Tips for Online Researchers, very informative and it has examples of immigrant name progressions/changes.
Datter was used in Norway but after immigrating that was dropped and men and women both used the son/son.
Have you contacted the Decorah Historical Society, they do research by mail and have helped me in the past.
Good luck.
Go to Top of Page

Borge
Veteran Moderator

Norway
1297 Posts

Posted - 26/09/2003 :  00:38:48  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by lands

Still a little cofused over the Randi name as his head stone definately say "Son of Halsten" and the birth and death dates are correct. It may have been a transcription error from the original passenger list, perhaps it should be Halstensen ? Not to worry we will get that sorted out.
Actually the "Halstensdatter" is an addition made by the transcriber (me) as an asumtion based on the other information available, you can see that indicated by the astrik *. Also note that Randi in the original list is listed as "m" (male), so this is a strange variation - I have never before seen males being named by the female name "Randi". I'll make the editions to the passenger list, the "datter" to "son" and change "Hoen" to "Stoen" or "Støen". I do not know if you noticed the link to the scans of the original list in the heading area of the page with the transcript: http://www.norwayheritage.com/p_scan.asp?jo=464

Børge Solem
Go to Top of Page

lands
Starting member

USA
29 Posts

Posted - 26/09/2003 :  04:29:34  Show Profile  Reply with Quote
Borge,
THANK YOU very much for your response and the corrections. This has helped us tie up some loose ends. Tracing ones family is not an easy task and can be very time consuming. Thanks to people like yourself and others that respond to the postings on this GREAT site, it makes things a whole lot more enjoyable and easier to do.
Many Thanks
Steve and Lisa
Go to Top of Page

lands
Starting member

USA
29 Posts

Posted - 26/09/2003 :  04:56:52  Show Profile  Reply with Quote
Jo Anne,
Thanks for your response, fortunately we are only about 1.5 hours drive from Decorah and we have frequented the Library there and have been able to get great information and fortunately again 90% of the infromation that we have aquired was picked up on line and with the help of relatives. Our next trip to Decorah will definately include going to the Historical Society.
Thank You
Steve and LIsa
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article