Author |
Topic |
Judie
Starting member
18 Posts |
Posted - 04/09/2005 : 04:41:58
|
I guess one advantage to learning to navigate the digitalarkivet is that it includes the 1801 census. I do know that 'ug' means unmarried. |
|
|
Jo Anne Sadler
Norway Heritage Veteran
USA
1100 Posts |
|
Hopkins
Norway Heritage Veteran
USA
3351 Posts |
Posted - 04/09/2005 : 16:02:10
|
The Digitalarkivet includes a huge assortment of databases for various parts of Norway. Beyond censuses there are emigration registers, church records for some areas, tax lists, probate indexes, military rolls, etc. and more are added all the time. Using censuses in the search engine of the Digitalarkivet it is possible to make lists of all the farm names in use in any included parish/district in a census and analyse the names (including their variant spellings) in various parts of the country.
I find it essential to be able to use both 'nationwide' database websites - each has their own strengths, quirks and are BOTH very very useful. |
|
|
Judie
Starting member
18 Posts |
Posted - 05/09/2005 : 03:53:51
|
Thanks, Jo Anne. That is a great site. I now know Johannes was a young male servant and a field hand.
Hopkins, I know the Digitalarkivet is a wealth of information but much of it seems to be in Norwegian. With the web site that Jo Anne gave me, maybe I can make better use of the Digitalarkivet. Church records would be a great help if they contain information prior to the 1801 census. I certainly have run into variant spellings of Engebretson, Engelbretson, Ingelbretsen, etc. When I first started to search my family, I didn't realize these were all the same. I found that the father's name was spelled differently for each of his five children! Thankfully the mother's name remained constant.
Thanks for all your help. |
|
|
Topic |
|