Author |
Topic |
|
dianefranco
Junior member
USA
37 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 04:02:03
|
In my search through the death records on the digital parishes I found a sibling of my g-grandmother. Her name was Karen Johannesdatter Brakke, line 31. I also notice another from Brakke, line 18. Can anyone read her name? Also, help in the translation of the records would be appreciated.
1854 Ringsaker Deaths
Diane |
|
tlwright65
Senior member
USA
433 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 05:56:44
|
Click Here
Might work better....I could not get the link.
I believe her name is Helene Johannesdtr age 16 ???. Single. |
Tami |
Edited by - tlwright65 on 11/08/2007 06:04:24 |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 07:26:53
|
For Karen Johannesdr. (Johannesdatter) it is noted below grdmdsbarn (gaardmandsbarn) - farmers child, she was only half a year when burried. In line 18 is recorded Helen Johannesdr. Pige Grdmdsdatter 16 Aar - Maiden farmers daughter 16 years. The farm name seems more like Brække than Brakke to me, but I have not been able to verify this. A listing from the 1865 census verifies this see - note that person nr. 10 Christian Johannesen most likely is a brother of the two dead girls. |
Einar |
Edited by - eibache on 11/08/2007 07:35:34 |
|
|
dianefranco
Junior member
USA
37 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 17:47:48
|
From my research it appears that Helene and Karen were not sisters, perhaps Helene was her aunt. Brakke is the surname the family eventually settled on in America. Thank you for your help!
|
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 18:14:51
|
The origin of Brakke is most likely Brække as Einar pointed out, the letter Æ was for understandable reasons changed in USA. Brække, present Brekke, is another word for bakken which means hillside. There are hundreds of farms and thousends of last names in Norway named Brække/Brekke/Bakke/Bakken or ending at it.
Kåre |
Edited by - Kåarto on 11/08/2007 18:40:17 |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 20:01:27
|
Firstly let me clarify, I read the parish record and did not comment on the names used in USA - of course I understand that æ is avoided in US names by using a, ae or e - whatever is easiest to pronounce. Then to the records, the little Karen being burried was the daughter of Johannes Johannesen and Marte Sørensdatter at the Brække farm, see #164 The parents of Christian Johannesen from the 1865 census were Johannes Johnsen and Eli Pedersdatter, see #44 The parents of Helene Johannesdatter 16 years is Johannes Johnsen and Elie Pedersdatter, see #109 - Christian and Helene are brother and sister then! Karen on the other hand does not seam to have any relatives in the first generation of her parents. |
Einar |
Edited by - eibache on 11/08/2007 20:36:29 |
|
|
tlwright65
Senior member
USA
433 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 20:11:09
|
Just for my info, what is the word or letters next to the 16 for Helene Johannesdtr? (from my 1st post in this topic) |
Tami |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 20:39:16
|
It is the column for age and says 16 Aar (same as år) - and as translated above - 16 years |
Einar |
Edited by - eibache on 11/08/2007 20:40:56 |
|
|
tlwright65
Senior member
USA
433 Posts |
Posted - 11/08/2007 : 21:19:28
|
Thank you, Einar. |
Tami |
|
|
dianefranco
Junior member
USA
37 Posts |
Posted - 12/08/2007 : 04:18:36
|
My discovery of Karen Johannesdatter (and a few more siblings) explained a gap in the ages of my great-grandmother's family--1865. She was Eline, first born of Johannes Johannesen and Marte Sørensdatter. Johannes--see #894, was the son of Johannes Johnsen and Eli Pedersdatter, also brother to Christian and Helene!
I appreciate the lessons on naming practices and especially their meanings!
|
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 12/08/2007 : 09:08:13
|
Quite astonnishing - Johannes and Eli were productive. I assume you have more info on your ancestors from Ringsaker than you have revealed, but just in case Johannes and Elis marriage record #338 - use 150% see bottom of page. You also find Johannes Joensen in the 1801 census 2853 and Eli 2453 also Johannes and Martes marriage record #74 and Martes birth record #1124 |
Einar |
Edited by - eibache on 12/08/2007 09:09:43 |
|
|
|
Topic |
|