Author |
Topic |
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 11/01/2009 : 19:33:36
|
Actually only China has more dialects in per cent of the population than Norway, can be a real challenge even to a Norwegian.
J.P.Rud likley learned to write about 1850, it wasnt easy to translate even his handwriting was nice, espesially because a lot of the ink had vanished so parts of the letters was gone. Her is what I was able to get from picture 1, the whole letter could perhaps change the contents, but not much.
...could not be able to do much concerning the case and decided to wait and see how J.P. would act. Later a new meeting was held and one could see that John had not stopped but it was getting worse and worse for him so the secretary was ordered to write to him and remind him about the violent life he is living and invite him to a meeting and remind him on his promise in a former meeting in the congregation for an explonation. J.P.R. did not appear to this meeting but he informed that he is leaving the congregation and the letter Berg had done in the evening he demanded it published. Bergs letter goes like this
J.P.R. Lake Park Feb. 1. 1881
When the ....as for all should be known.....fight/punch-up going on.....and all...I was....by .......parish council ordered to remind you on what you had promised in the meeting on March. 6. 1880.
Kåre |
Edited by - Kåarto on 12/01/2009 12:45:18 |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 11/01/2009 : 21:54:27
|
If it still is a wish to have a best possible translation of the records it is a good start to agree on the "Norwegian text". Pictures on word records would be preferred, if not possible I have tried to decipher the pictures in this topic. It goes as follows: Picture 1 Ikke kunne gjøre mye med den sag og besluttede at vente en tid og om se hvorledes J.P. ville stille seg. Senere blev der atter holdt et møde og da man saa at John endnu ikke havde sluttet men at det blew verre og verre med ham saa besluttede dette møde at paalegge Menighedens Sekretær at tilskrive ham og minde ham om hans løfte ved et foregaaende møde samt erindre ham om den store synd han trer i, samt opfordre ham til at møde ved næste Menighedsmøde og forklare seg. J.P.Rud har imidlertid ikke infundet seg til dette møde; men havde indsendt hvori han ærklærer at han treder udifra Menigheden samt det brev som Berg havde skrevet hvilke han forlangte oplæst paa Mødet. Bergs brev lyder saaledes Lake Park Febr 1st 1880 J.P. Rud Da du endnu som for alle er vel bekjendt holder offentlig drikkehuus hvor ? Støien Gudsbespottelser og Slagsmaal foregaar daglig – Menigheden og alle Kristne til stor Forargelse saa blev jeg på sidste aarlige Menighedsmøde paalagt at minde deg om hvad du lovede paa Møde den 6te March 1880 nemlig at du ikke likte Forrettningen for din egen og at du ville slutte saasnart andledning gaves. Denne Sag vil blive behandlet paa Møde? Picture 2 Wi undertegnede delegater fra Bufalo Lake ? ? ? ? forplikte os til følgende i vore respektive Menigheders Navne, nemlig: at de Menigheder som maatte træde fra for at danne et eget kald i Forbindelse med eget ?? og paa den samme Bekjendelses Grund som Menighederne nu staar skal i saadant Tilfelde faa sin udlagte Del tilbage af de Menigheder som maatte blive ved P?? og beholde den til fremtidig afbenyttelse. Til Bekreftelse herpaa sættes vor engenhendige Underskrift. Delegatmøde Lake Park den 12te May 1876 John P. Rud ??? ???? ???? Picture 3 I en betenkelig grad i senere Tid saa ansees det for nødvendigt at behandle følgende Sag. Efter at denne sag var behandlet blev det besluttet at vælge 2 Mand af Menigheden til at tale med John P. Rud der for en tid side havde aabnet Saloon. 3 Til dette Hverv blev Ole Halvorson Bakken og K Torgerson valgt. 4 Lars G Bjerke blev valgt istedenfor Jens Foss til at samle subskribtion Gjeldens betalelse paa Præstegaarden. 5 Beslutted at holde Menighedsmøde igjen den 6te March hvor Læren om Kirketugt isærdeles skulle behandles Mødet slutted som sædvanlig. Picture 4 ??? han ikke likte Forretningen for sin egen Del. Det blev derpaa talt en del om Begrebet ”lovlig” og paavist at lovlig og syndig var to forskjellige Begreber og at en Stat ofte maatte tillade en mindre Synd for at forebygge en Større og at en Ting der for en Kristen var en stor Synd, kunde ligefuldt være lovlig ligeover Statens lover. Paa grund af J.P. Ruds Erklæring kunne Menigheden ikke ???? men ville vente aa se hvorledes han ville stille seg. Møde sluttede med Sang og Bøn Picture 5 Mødet begyndt som sædvanligt med Sang og Bøn. Læren om Kirketugt blev først behandlet idet Duterecks Forklaring om Nøglemakten blev lagt til Grund. K. Torgerson var tilstede og fortalte at han og O. Halvorson ifølge Paalegg af Menigheden havde talt med John P. Rud og at han havde svaret at ikke likte og heller ikke fandt seg fornøiet som Saloonkeeper; men at forskjellige Aarsager havde bragt han dertil. J.P. Rud var selv tilstede og udtalte seg i samme Retning; men tilføide dog at han førte en lovlig Forretning og det var ikke verre for han en andre? Picture 6 J ? Leilighed dertil og ? der var meget i J.P.Rs Erklæring som ikke kunne billiges saa mente Menigheden at Picture 7 ??? til at tale med John P. Rud og foreholde ham hans store Synd og søge aa veilede ham paa bedre veie. Han mindede derpaa om at der senere var holdt et Møde hvor disse to Mænd refererede at de havde talt med John P. Rud og at han havde bekjendt at han insaa at det var stor Synd at holde og at han ville slutte saasnart han fik anledning dertil. John P. Rud var ogsaa selv tilstede ved dette Møde og afgav ?? som i det være ??? hva Torgerson ???? sagde nemlig ???? i sin stilling og ville slutte ???(pic 6) Picture 8 = picture 4 Picture 9 = picture 3 Picture 10 = picture 4 + as follows Delegatmøde 18de og 19de May 1880 Mødet Aabnedes med Sang og Bibelæsning og organiserede seg derpaa ved at vælge Bjørge til Forman og O.J. Berg til Secretær. Efter Beslutning blev 1ste dag benyttet til behandling ??????? Protokold fra forrige Møde blev vedlagt ligesaa ? Regnskab og Revisorenes Oversigt over Regnskabene. Da vi nu havde ??
|
Einar |
Edited by - eibache on 13/01/2009 10:26:47 |
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 11/01/2009 : 22:44:41
|
You have done a great job Einar, actually I was waiting for your translation, you are really good on this. I printed out and studied page 1 last night by the help of my old , worn magnifying glass. You must have spend hours on this job.
in Picture 1 I had "servitør" waitor but your "sekretær" secretary seems correct, I was thinking of the saloon keeper further down.
Page 1 has been corrected after I learned how to use Ctrl + by Einar instead of a magnifying glass.
Kåre |
Edited by - Kåarto on 12/01/2009 20:26:45 |
|
|
mkptrsn
Medium member
USA
92 Posts |
Posted - 12/01/2009 : 02:37:43
|
Thank you SO much...I can't believe you were able to get that far! I apologize for the quality of the photos, they were taken from ELCA microfilm (thank you for the suggestion to order those!). There were a few additional pages that I did not copy but was going to attempt to transcribe. A couple of the images posted are just better closeups of a particular section. Thank you so much.
|
|
|
hasto
Senior member
Norway
294 Posts |
Posted - 12/01/2009 : 19:34:37
|
A little theology: picture 5: Læren om kirketugt blev først behandlet idet Daterecks (Dutericks?) Forklaring om Nøglemagten blev lagt til Grund.
Church Discipline was first subject, as D????'s explanation about "The office of the keys" was used as basis. |
Harald S Storaker 4586 Korshamn, Norge |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 12/01/2009 : 19:55:37
|
A little more theology for interested parties can be found by googling both in Norwegian and English. Tank you. |
Einar |
|
|
mkptrsn
Medium member
USA
92 Posts |
|
mkptrsn
Medium member
USA
92 Posts |
|
Topic |
|