All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 Need help researching Johnson family in Trogstad
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

Hopkins
Norway Heritage Veteran

USA
3351 Posts

Posted - 05/03/2010 :  11:15:28  Show Profile  Reply with Quote
Tom, Using the correct multi-national characters can also be very useful in recording your Norwegian family tree information in software and documents.

If you are using a PC (Windows) computer there is a Windows accessory called "Character Map" that can help you copy/paste the multi-national characters into almost anything.

There is also a combination keystroke method which works for most purposes. I use this method most frequently myself but find that most online instruction guides don't include the special keystroke I must add because I use a PC (Windows) based laptop computer. I have to press the key 'Fn' and 'Alt' keys simultaneously while typing in the numeric character code. On a Windows based machine it can be useful to practice this in a simple WordPad document.

Online help for typing the extended character set -
http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/Characters.html
http://www.forlang.wsu.edu/help/keyboards.asp

More information for the semi-geeks among us -
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/chars.html#typing

Interesting related info for those of us not Norwegian-speaking -
http://www.nndata.no/home/jborgos/alfabet.htm



Edited by - Hopkins on 05/03/2010 11:27:14
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 05/03/2010 :  15:04:44  Show Profile  Reply with Quote
Tom
The reason I think Trostadhøyden was a wrongspelling can be found here in Hans bap. record where Trostadhøyden is marked with a *
He was born on a sub farm since his father was "huusm./Huusmand" cottager , most likely a subfarm under Trogstad, høyden means hight, Trostadhøiden could be a local naming on the farm since the name don´t exist in the official 1865 census.

Digitalarkivet is working with corrections in the dif. censuses which will be marked with a hammer to click on.

The godparents are from Fjeldhaug and Skramstad, one of them was his grandfather Jens Nilsen Skramstad, see here

Kåre
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article
Main page   -   Contact information

Norway Heritage
— All Rights Reserved —
Terms, Conditions and Copyright