Author |
Topic |
|
carolchapman
Junior member
United Kingdom
31 Posts |
Posted - 20/11/2012 : 23:02:11
|
Karl Ludwig Eugen Olson. I have come across a form for permission to travel and the journeys he made. While I can decipher some of the information I can't make it all out. Can I send this image to anyone via email attachment and would you mind helping with reading the info on this form.
Carol
|
cachapman |
|
jkmarler
Norway Heritage Veteran
USA
7790 Posts |
Posted - 08/12/2012 : 04:16:05
|
Carol sent a scan of the form to me and I have re-typed it to help someone better equipped for the understanding of the language to translate.
This is a seaman's certificate listing 2 of his voyages, plus some identifying biographical and physical description about the certificate holder.
Page 1 Underlined entries are handwritten on the original
Line 1 Ad §23 Schema No 9
Line 2 Styrmands- [Crown Shield Graphic] Patent.
Line 3 Hovedrulle A No 3342 Line 4 Karl Ludvig Eugen Olsen Line 5 af Farsund (writing is very faint) Indrullingskreds
Line 6 Telvigs Thinglag (Kjøbstad) Rode No.71 Line 7 født den 7 de Mai 18 69 Vanse Line 8 bland af haar, blaa af Øine, middel af hoide, har undertegnede Sessions-
Line 9 bestyrelse godt gjort at have opfyldt de I Lovginingen bestemte betingelser for at
Line 10 blive styrmand og har ved den almindelig Styrmandsexamen erholdt
Line 11 karakteren ei ubekvem ; hvorfor han herved paa Begjæ-
Line 12 ring meddeles dette styrmandspatent, der berettiger til søfart paa udlandet
Line 13 Kristiansand indrulleringsdistrikts sessionsbestyrelse den 22 de Juli 1891 Line 14 Hans J Haraldsen (?) Isaachsen Line 15 den Amtmand Indrullering schef
Line 16 Noteret i Farsund Kredsrulle
Line 17 A Renne----- Line 18 Indrulleringsbetjent
Pages 2& 3 consist of a table of 13 columns and 2 rows and a paragraph of explanation. Column headings left to right page 2- 3: 1. Paamønstret under Dato under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart
2. Ud experderet under Dato under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart 3. Med Skib under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart
4. Fra under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart
5. Til under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart
6. I egenskab af under Paamønstret, udgaaet i udenrigst fart
7. Indrulleringen Betjentes Attest
8. Dato under Afmønstret eller afgaaet
9. Hvor under Afmønstret eller afgaaet
10. Indenrigst under Farstid
11. Udenrigst under Farstid
12. Indrulleringsbetjentens
13. Anmærkning
Row 1, column 1: 21 / 8 90 Row 1, column 2: empty Row 1, column 3: Isploven Row 1, column 4: Cardiff Row 1, column 5: Trinidad Row 1, column 6: 2 Styr. Row 1, column 7: Geo.Taylerio Row 1, column 8: 21/ 5 1891 Row 1, column 9: Charleston Row 1, column 10: empty Row 1, column 11: empty Row 1, column 12: Chas. Witte Row 1, column 13: empty
Row 2, column 1: 12/7 Row 2, column 2: 92 Row 2, column 3: Colin Aschen (or Calais Ascher/ Calvin Aschen or Ascher?) Row 2, column 4: Farsund (or Trinid?) Row 2, column 5: Pan Natal Row 2, column 6: matros Row 2, column 7: A Renn___ (same signature as on line 17 page 1) Row 2, column 8: 4/11 92 Row 2, column 9: NatalRow 2, column 10: empty Row 2, column 11: empty Row 2, column 12: ___ Jen___ ved Cors____ ___ (partially obscured by blue rubber stamp) Row 2, column 13: empty (except for overrun from previous column)
Line 1 Til Efterretning:
Line 2 Styrmænd ere udskriv-
Line 3 nings pligtige fra det fyldte
Line 4 22de til dette fyldte 35te
Line 5 aar:
Line 6 a) some styrmænd eller
Line 7 Underbesalingsmænd,
Line 8 naar de have faret som
Line 9 første-eller some skibs
Line 10 førere I mindst 12 maa-
Line 11 neder paa de farvande,
Line 12. hvortil mønstring er
Line 13 paabuden;
Line 14 b) I andet fald some ma-
Line 15 stroser.
Line 16 Hvad en styrmand
Line 17 som søfarende bærne-
Line 18 pligtig har af i agttage
Line 19 er anført I søfartsbogen.
Page 4
Line 1: Anvisning til some redningsmiddel for skibbrudne af benytte
Line 2: Sig af de ved raketter ombord kastede linder
Line 3: Naar den fra land, ved end rafet, udskudte line er kommen de skibs—
Line 4: brudne I hæn de, maa disse
Line 5: efter man fra land gjør signal til at der ombord hales ind paa linen saa-
Line 6 dant signal bestaar ved dagslys i at en af folkene paa stranden stiller
Line 7 sig tilside fra de øvrige og vister med ed rødt flag og, om ratten, ved i
Line 8 omtrent et minnt at vise et rødt lys.
Line 9 Naar signalet er bemærket, hale de skibbrudene in paa linen saa-
Line 10 til de saa fat paa en til samme fastgjorrt udhaler-tallie med stjerteblok, hvilken
Line 11 sidste fastgjøres paa fartvier nogle fod oppe i bantet eller paa masten.
Line 12 Tegn til at saa er skeet gjøres da atter fra fartøiet og, naar bemærket,
Line 13 hales fra land, ved hjælp af den nævnte udhaler-tallie, sværtrossen ombord
Line 14 og fastgjøres 1 a 2 fod over det sted, hvor stjerteblokken blev fastgjort.
Line 15 Udhaleren gjørdes da los fra sværtrossen, og signal derom gives atter til
Line 16 folket iland, som nu ved udhalertallien hale den pa sværtrossen vandrede
Line 17 blok med sin redningsstol ombord naar saa signal gives til, at en af de
Line 18 skibbrudne er placeret i samme haler man iland redningsstolen til sig.
The ship database, if Isploven is the same ship identified there, at the Norsk Maritime museum page is called a bark and was built around 1865. |
Edited by - jkmarler on 08/12/2012 04:31:30 |
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 08/12/2012 : 13:54:21
|
Not the easiest words to translate 1) Form/Certificate nr 9. 2) Patent officer. 3) Register A nr 332. 4) K. L. E. O. 5) Muster area (military district. 6) Telvigs legal/juridical area/district. 7) Born Mai 7....in Vanse. 8) Blonde hair, Blue eyes, medium height, has signed session papers. 8-9-10) Proved that he has performed the spesific legal conditions to be mate and have passed the ordinary mate´s exam. 11-12) Grade is not bad, whereupon it is granted that this mate´s certificate entitled to foreign shipping transport. 13) Kristiansand muster area, session management of July 22. 1891 14-15-16) Hans J. Haraldsen, the County governor´s enlistings manager/officer.Recorded in Farsund muster district. 17) A. Renne. Muster/Register official.
Kåre
|
Edited by - Kåarto on 08/12/2012 17:16:21 |
|
|
jkmarler
Norway Heritage Veteran
USA
7790 Posts |
Posted - 08/12/2012 : 15:06:16
|
Many, many thanks!
|
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 09/12/2012 : 00:27:25
|
quote: Originally posted by jkmarler
Line 1 Til Efterretning:
Line 2 Styrmænd ere udskriv-
Line 3 nings pligtige fra det fyldte
Line 4 22de til dette fyldte 35te
Line 5 aar:
Line 6 a) some styrmænd eller
Line 7 Underbesalingsmænd,
Line 8 naar de have faret som
Line 9 første-eller some skibs
Line 10 førere I mindst 12 maa-
Line 11 neder paa de farvande,
Line 12. hvortil mønstring er
Line 13 paabuden;
Line 14 b) I andet fald some ma-
Line 15 stroser.
Line 16 Hvad en styrmand
Line 17 som søfarende bærne-
Line 18 pligtig har af i agttage
Line 19 er anført I søfartsbogen.
Line 1-19. Note. The mates are mandatory discharged from age 22-35. a) As mates or NCOs when they have experience as 1. mate or captain in 12 months in waters where military service is compulsory. b) Or as sailors. What a mate as seafarer have to observe is indicated in the shipping book (Søfartsbogen, present Sjøfartsboken)
Kåre |
Edited by - Kåarto on 09/12/2012 00:29:46 |
|
|
carolchapman
Junior member
United Kingdom
31 Posts |
Posted - 21/12/2012 : 10:32:09
|
Thanks all for your help so far. I apologise for the delay in replying but I have been ill for a while. I am now back in action and am looking at all the info. |
cachapman |
|
|
carolchapman
Junior member
United Kingdom
31 Posts |
Posted - 16/01/2013 : 21:49:41
|
I would like to know why The mates are mandatory discharged from age 22-35 - what do they do once they are discharged - would that then be the end of their career at sea ?
Thank you
Carol |
cachapman |
|
|
Kåarto
Norway Heritage Veteran
Norway
5861 Posts |
Posted - 16/01/2013 : 23:19:40
|
Hi. I think the translater joked with me or I did not read proof
Mates can be called to serve in the military service from age 22-35 .
Kåre |
|
|
eibache
Norway Heritage Veteran
Norway
6495 Posts |
Posted - 16/01/2013 : 23:29:11
|
Proposed full text and different translation: Styrmænd ere udskrivningspligtige fra det fyldte 22de til det fyldte 35te aar: a) som Styrmænd eller Underbefalingsmænd, naar de have faret som første- eller some Skibsførere i mindst 12 maaneder paa de farvande, hvortil mønstring er paabuden; b) i andet fald som matroser. Hvad en styrmand som søfarende værnepligtig har at iagttage er anført I søfartsbogen.
- which means: "First mates can be called to render service from their 22nd to their 35th year a) as Mates or Under-officers when they have sailed as 1st Mates or Shipmasters for at least 12 months in waters where service is called for, b) in other situations as sailors. What a Mate in military service should observe is indicated in the book for sailors."
|
Einar |
|
|
|
Topic |
|
|
|