All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 Translation of Confirmation Record
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 02/01/2019 :  17:49:56  Show Profile  Reply with Quote
I need help with translating confirmation record of
Knud Brænden, he is #31 on the link
(https://media.digitalarkivet.no/view/2398/15389/50)

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 02/01/2019 :  18:54:15  Show Profile  Reply with Quote
Looks like:
Ungk. Ole Olsen Halsen f. Sortlied.
Go to Top of Page

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 02/01/2019 :  19:12:17  Show Profile  Reply with Quote
It's not making sense to me. I know he was an illegitimate child of
Ole Olsen Brænden and Dordi Olsdatter. Can you make out the word
below Brænden?

Edited by - Myhrecharlie on 02/01/2019 19:13:14
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 02/01/2019 :  19:29:08  Show Profile  Reply with Quote
Kvalsjord.
There is a farm in Oppdal named Qvalsjord in census-1865, where Ole Olsen and Dordi Halvorsdatter lives.

These people?

Edited by - jwiborg on 02/01/2019 19:37:54
Go to Top of Page

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 02/01/2019 :  19:51:30  Show Profile  Reply with Quote
Thank you Jan he is from a different line. I have his
history from birth to death, was just trying to determine
the Norwegian writing on his confirmation. His mother was
unwed and I've found her living in different places but usually
on the Skarsem farm in Oppdal.
(https://www.digitalarkivet.no/en/view/255/pd00000000904990)

Edited by - Myhrecharlie on 02/01/2019 20:16:54
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 02/01/2019 :  21:04:03  Show Profile  Reply with Quote
So the conclusion of the confirmation record is....?
Go to Top of Page

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 02/01/2019 :  21:35:16  Show Profile  Reply with Quote
I'm not sure if I know anymore than I did before.I know him and his twin Ole
appear to have been baptized at home by Ole O. Skarsem
I'm still not sure of all the words on his confirmation,
Thank you kindly for you help.
Go to Top of Page

AntonH
Norway Heritage Veteran

USA
9301 Posts

Posted - 02/01/2019 :  22:55:35  Show Profile  Reply with Quote
Intersting set of dates for the child. Here is the record found in Ancestry.com

Knud Olesen
in the Norway, Select Baptisms, 1634-1927
Name: Knud Olesen
Gender: Male
Birth Date: 30 jan 1847
Baptism Date: 18 feb 1847
Baptism Place: Oppdal, Sor Trondelag, Norway
Father: Ole Olsen
Mother: Dordi Olsdr
FHL Film Number: 126752
Reference ID: 2:274SWLM

However the original record does not seem to show a Baptism date, but does show the birth date of Jan 30, 1847 along with his twin brother Ole.

#20 & 21

I would read the confirmation as Knud 2/2 47 Brænden of Kvalsjord ungkarl . Ole Olsen Halsen f. Sortlied.

Not different than what Jan Peter has given you.

Edited by - AntonH on 02/01/2019 23:01:46
Go to Top of Page

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 02/01/2019 :  23:47:02  Show Profile  Reply with Quote
Thanks Anton yes I have that record for Knud and Ole also.
It lists the parents as Ole Olsen Brænden and Dorti Olsdatter Størvøld.
It lists the baptism date as 21 March above which is a word I can't make out.
On the confirmation records under parents column it lists
Ungk. (bachlor) Ole Olsen and then Halsen f. Sortlied.
It is the translation of Halsen F. Sortlied that confuses me.
I know Halsen was a farm in Nør Trøndelag but the rest of it?????
I have seen the birth date 02-02-47 listed on other records for him also

His twin brother Ole died in 1861 before being confirmed so I can't look
there for any info.

Edited by - Myhrecharlie on 03/01/2019 01:12:35
Go to Top of Page

AntonH
Norway Heritage Veteran

USA
9301 Posts

Posted - 03/01/2019 :  03:08:21  Show Profile  Reply with Quote
Maybe we have misread the part that is confusing. What if it reads Ole Olsen Halsen ? Dorthia, ie that last word is the name of the mother. And the question mark I have put in there is some symbol that I do not know what it is.

Look at several of the other names in the confirmation list. Seems to me that the father is listed followed by the mother. I am not sure what the symbol between the name Ole Olsen Halsen and Dorthia is but it is used several times on the page.

Look at the first entry. It reads gaard, Ole Johns. Aune (symbol) Anne Ols

Also Halsen is a farm in Opdal, Sør-Trondelag

Edited by - AntonH on 03/01/2019 03:22:44
Go to Top of Page

Myhrecharlie
Medium member

Canada
140 Posts

Posted - 03/01/2019 :  03:39:34  Show Profile  Reply with Quote
Anton I believe you are absolutely correct the name most likely
reads Dorthea another name for Dordi. That clears up my confusion.
I wasn't aware of the Halsen farm connection. He has been a very hard
man to follow
1847 born Knud Olsen Brænden
1863 Confirmed Knud Brænden
1875 Census Knud Olsen along with mother Dorthea Olsdatter
1878 Marriage using name Knud Olsen Skarsem

Thanks
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article