All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 Norwegians in America
 Information on Margaret (Mickelstadther) Solberg
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 34

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 15/08/2008 :  03:30:28  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Holly

Erik, your family seems to kind of nibble around the edges of one branch of my family. I've gone through this whole lengthy thead & have yet to find any direct connection. My eastern branch lived on the border of Aust Adger & Telemark. They emigrated at the end of 1853 or early 1854 & settled in Waushara County, Wisconsin. They were members of the Holt Church in Mount Morris, which is one that does have a connection with the Holden churches.

Part of the problem may be my reliance on the research of a distant cousin. I don't know if the people that I have from "Solberg" are from the same Solberg as yours. Most of the information that I have is from the Holt Parish, but I have people in several other parishes in the region. Some from "Vestre Solberg" were in the Vegaarshei Parish (I've no idea if that is even the parish your people were from).

Looking at a list of all of the parishes in AA in 1801, many of them look familiar to me & I haven't done any serious work on that branch of my family for about 5 years. A few of the parishes in Telemark also ring some bells. I have about 5000 people in my DB from that region. You just keep talking & I'll just continue to search my DB to see if I can find that thread that links your people to mine.


----------------------------------------------------------------------------------

Holly, I have been reviewing the posts in this thread. I think it is very long by now.........but I wanted to get back to you to let you know that we found Olaf father and his name was Kristofer Olsen Solberg but we found him in Jevanker, Oppland...but we think he might be born in Eiker region of Buskerud county. IT looks like your Solbergs may have no connection.

I wanted to give a shout-out to Jackie Marler of the Hallinglag for getting me in touch with Joel Thoreson, chief archivist of ELCA. It was he who found my relatives birth and baptism record at Holden Church in Kenyon.

I hope to find more evidence of my family there when I get the microfilm.. Up until now there time in Goodhue county has been a black hole.
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 22/08/2008 :  02:26:53  Show Profile  Reply with Quote
Record of Kari Berg's Birth #128

Can anybody read the name of the last sponsor? Is it Hans Dol...??

Also, what is the significance of the column just to the right of the sponsors? There is some writing in it. I can make out Brandvold but don't know what is written above or meaning?

This shows Kari Berg's birth July 6, 1834. Her parents were Mikkel Olsen Fauske and Birgit Halvorsdatter:

I believe I have identified the sponsors as follows:

Barbro and Mikkel Grondalen. Barbro was Birgit's (kari's mother) sister and Mikkel was Barbro's husband.
Torsten and Halvor Fauske were MIkkel Olsen Fauske's (Kari's father) brothers.

Who is the last sponsor named I wonder?

Edited by - Erik Carsten on 24/08/2008 16:43:06
Go to Top of Page

jkmarler
Norway Heritage Veteran

USA
7790 Posts

Posted - 22/08/2008 :  03:58:38  Show Profile  Reply with Quote
Hi Erik,

The last sponsor name is Knut Hans--sorry-- Dølehuso and the other column contains the name of Gunvord Brandvold who performed the "home" baptism of Kari.

Jackie

Edited by - jkmarler on 22/08/2008 04:01:26
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 23/08/2008 :  23:25:12  Show Profile  Reply with Quote
Hi Jackie

I just spent the morning at the Libray looking over the microfilm that Holden Lutheran Church sent me and I could find no more traces of my family at this church. They must have moved to another church in the area.

I came across these sections in the bood. Do you know what Jordfastede, Menighedstemmer, Agteviede mean?

I did learn that one of the sponsors of Caroline Berg's baptism was Knut Finseth, he was one of the early, if not one of the first, pioneer in Goodhue County.

Best Regards,
ERik
Go to Top of Page

jkmarler
Norway Heritage Veteran

USA
7790 Posts

Posted - 24/08/2008 :  01:04:33  Show Profile  Reply with Quote
Hi Erik,

Jordfaestede is funerals.

Menighetstemner is congregation membership list.

Aegteviede is marriages.

Lots of Hallings in the Holden church area! Is this microfilm from the Holden church itself or from the ELCA archives?

Jackie M.
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 24/08/2008 :  02:03:27  Show Profile  Reply with Quote
Jackie:

The microfilm is from the Church itself. They grouped the membership list by region. Yes there were alot of Hallings. But most were from Vang, it seems. Joel T. from ELCA seems to think that either Holden or Emmanuel Lutheran Church would be where my relatives would have attended while in Goodhue County.
I also have a researcher in Goodhue County looking through the Agriculurual Census from 1870. This might give us a better idea where they lived....and thus where they worshiped.
Best Regards,
Erik.
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 24/08/2008 :  02:08:41  Show Profile  Reply with Quote
Jackie. YOu know something remarkable is happening throughout all this research. In the beginning, I considered my Norwegian....which I am....but now more recently I have been considering that I am a Halling...which for some reason seems to me to be bigger than what I thought I was before! Wierd but true.
Erik.

Edited by - Erik Carsten on 24/08/2008 04:56:27
Go to Top of Page

Hopkins
Norway Heritage Veteran

USA
3351 Posts

Posted - 24/08/2008 :  03:45:21  Show Profile  Reply with Quote
The instructions written to help with the church records of Norway will help with those American records using Norwegian formats too.

Good information about translating the formats of Norwegian parish church records during various time periods, many of the basic terms used and understanding how to use the information should be studied at this web site -
http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 24/08/2008 :  06:38:56  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Barbro and Mikkel Grondalen. Barbro was Birgit sister and Mikkel was Barbro's husband.
Torsten and Halvor Fauske were MIkkel Olsen Fauske's brothers.

Who is the last sponsor named I wonder?


I don't know how exact you would like to be, but the last sponsor reads Hans Dølehuus (farm in Rygh is Dølehuset).
Barbro and Mikkel Grondalen (farm in Rygh is Grøndalen).
Torsten and Halvor Fuske (farm in 1801 census is Fuske, in Rygh is Fauske).

Einar

Edited by - eibache on 24/08/2008 06:41:26
Go to Top of Page

jkmarler
Norway Heritage Veteran

USA
7790 Posts

Posted - 24/08/2008 :  20:26:05  Show Profile  Reply with Quote
Hi Erik & Eibache,

Yes the correct interpretation of the spelling of the farm names mentioned in the record are as Eibache has them. However, Dølehuso is the name given to that farm in the Hemsedals Slekthistorie book and Fuske has been Fauske & Fausko, ad infinitem on the various variations of spelling on it. Languages are in a constant state of flux (except, linguists say Icelandic which a Viking from age 1000 A.D. would still understand as spoken today!) It is always preferred to copy records as you see them recorded until or unless you have no possibility of the information being incorrect--an absolute hard to attain!

Dølahuso has apparently been unoccupied since about 1851, when the last occupants came to America, farmed in conjunction with other farms but no human occupation. No buildings are left and it is only a clearing today.

If you want to see Fausko and its environs here is a web address. I visited there in 2000 on the Hallinglag's tour, quite an interesting place, ate my first (and only) reindeer and moltebaer there.

www.fausko.no

Hilsen,
Jackie M.
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 25/08/2008 :  00:03:49  Show Profile  Reply with Quote
If I remember right Hoen in Eiker was mentioned in this topic.
I passed Hoen today by car, it looked like a well kept farm.

In 1843 a tenant farmer, in a bog on Hoen land, found the largest treasure of gold ever found in Scandinavia called Hoenskatten consisting 20 gold coins, 125 pearls and 51 pieces of gold jewlery from the early viking age.

The finder was paid half of the value and baught himself a farm.

Down page its a photo of a Silo, left from the silo is Hoen

You are right about the Islandic language, they have no problems to read from the old Sagas, but in oral pronunciation they wold have problems to understand even the 1200 language.
I think most Norwegians can read from an Islandic newspaper and understand the main contence of it, but the Islandic verbal pronunciation is very difficult for us to understand.

Dølahuso (Dølehuset) is a local pronunciation in Hemsdal for Dølehuus in Einars reply to this topic.
Døl is coming from Dal -Valley and huso/huus/hus means house

Kåre

Edited by - Kåarto on 25/08/2008 19:57:58
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 25/08/2008 :  19:24:29  Show Profile  Reply with Quote
Hi Kåart.

Thank you for that. It is very interesting. Yes, you are correct. The subject of this now very long thread, Margit Mikkelsdatter Fauske perhaps lived at Hoen as indicated by 1865 Cenus. We are not sure, however.

best regards,
Erik
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 25/08/2008 :  19:30:59  Show Profile  Reply with Quote
Jackie. That is a great link to Fausko. Do I understand correctly that this the subject of this post was born on is THEE farm that they talk about on the website. Is it now a ski resort?
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 25/08/2008 :  21:28:25  Show Profile  Reply with Quote
Going back to the picture I provided back in February (Page 7)...



Fausko is Fauske on the map, but I believe Margaret Mikkelsdatter was born on Fauske-Teigen, which should be the farm noted as Teigen.

Fausko in Hemsedal is a mountain farm with long traditions within farming and tourism. Between 1870-1910 there was a coach office there.
For mail and public transport between West (=Bergen) and East (=Kristiania/Oslo) Norway, there was a change of horses and wagon at Fausko, often in combination with accommodation.

The old coach office was renovated in the 1990s, and can again offer accommodation. (It's not a hotel, but more like an adventure centre.)
Fausko Skysstasjon recently won an innovation award for their achievements in creating a "different" meeting place, in harmony with nature and cultural heritage.

Jan Peter

Edited by - jwiborg on 25/08/2008 21:40:02
Go to Top of Page

Erik Carsten
Advanced member

USA
578 Posts

Posted - 26/08/2008 :  03:24:15  Show Profile  Reply with Quote
[Birth of Birgit Berg #14 and above Arne Berg #13

Eibache, and anybody else who can try. I am looking at the sponsors for Birgit's baptism, but also for the child above her. It looks to be Arne.

Am I reading this correctly:

Arne
Parents= Arne Helgesen Berg and Sunnev Knutsdatter
Sponsors= Mikkel Olsen Fauske, Margit Evensdatter _??___(a symbol?, Ole O. ___?___(the same symbol), Margit Mikkelsdatter, and the last couple I cannot read. Last name might be Hovde?

Birgit
Parents= Helge Helgesen Berg and Kari Mikkelsdatter Fauske
Then it looks as if somebody reported that this was illigitemate birth because Helge and Kari were not yet married....
sponsors= Arne Helgesen Berg, Kari Helgesdatter, Jacob Thorsen Bakken, Guri MIkkelsdatter Grøndalen and Diis O. Dekko?
Go to Top of Page
Page: of 34 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article