All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 Norwegians in America
 Looking for info on Mathilda Thompson
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

Sue Harpold
Starting member

USA
17 Posts

Posted - 31/01/2012 :  05:04:30  Show Profile  Reply with Quote
Need help finding parents for Mathilda Thompson, born Christiana July 14th 1856. Emigrated around 1872, settling in Leavenworth Minnesota where her parents homesteaded. Brother Ole Thompson also emigrated.

Thanks!

S Harpold

jkmarler
Norway Heritage Veteran

USA
7790 Posts

Posted - 31/01/2012 :  08:04:02  Show Profile  Reply with Quote
Here is a link to the family in the Minnesota state census of 1875 at familysearch.org:

https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/MKNH-LJ1

Oslak Thomson M 60
Christiana Thomson F 59
Thomas Thomson M 24
Mathilda Thomson F 19
Ole Thomson M 17
Swallow Thomson F 15
Isaac Thomson M 11

In 1900 census (still at Leavenworth twp, Brown county, Minnesota) brothers Ole and Isaac are living in the same household. Ole's birthdate is given as Aug 1853, Isaac's as Dec 1865 and their year of migration as 1874.


Here is a link to the death information found on Ole and Isaac in Minnesota Deaths and Burials database at www.familysearch.org:

www.familysearch.org/search/records/index#count=20&query=%2Bsurname%3Athompson~%20%2Bfather_givenname%3Aaslak~%20%2Bmother_givenname%3Achristina~&collection_id=1680831" target="_blank">https://www.familysearch.org/search/records/index#count=20&query=%2Bsurname%3Athompson~%20%2Bfather_givenname%3Aaslak~%20%2Bmother_givenname%3Achristina~&collection_id=1680831


Probably the family in the 1865 Norwegian census online at digitalarkivet:
http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebCens.exe?slag=visbase&sidenr=21&filnamn=f60938&gardpostnr=50&personpostnr=328&merk=328#ovre

The 1865 family migration from Bygland parish in 1873, #16-22. Tørberg's date of birth is 14 July 1855:

Source information: Aust-Agder county, Bygland, Parish register (official) nr. A 5 (1859-1873), Emigration records 1873, page 438.
Permanent pagelink: www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=784&idx_id=784&uid=ny&idx_side=-277" target="_blank">http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=784&idx_id=784&uid=ny&idx_side=-277



Edited by - jkmarler on 31/01/2012 08:59:35
Go to Top of Page

Sue Harpold
Starting member

USA
17 Posts

Posted - 31/01/2012 :  20:23:22  Show Profile  Reply with Quote
JK,
Thank you so much for the help. Can you give me some advice on reading the norwegian census records? Is there a link on this site that provides some background information?

Sue

S Harpold
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 31/01/2012 :  20:50:27  Show Profile  Reply with Quote
Aslag Torjusen, Pytten and widow Kristi Isachsdatter, Onse were married in Åseral July 1 1849. They came from Bygland parish. See #9
Kildeinformasjon: Vest-Agder fylke, Åseral, Ministerialbok nr. A 1 (1815-1853), Ekteviede 1849, side 420-421.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=969&idx_id=969&uid=ny&idx_side=-170.

Aslach was baptized June 30 1816, see #26
Kildeinformasjon: Aust-Agder fylke, Bygland, Ministerialbok nr. A 2 (1766-1816), Fødte og døpte 1816, side 57.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=9419&idx_id=9419&uid=ny&idx_side=-60.
His parents were Torjus Jonsen and Torbiør Aslachsdatter, Pytten.

Kristi was born Febr 15 1817 and baptized Kristine Lovise, see #8
Kildeinformasjon: Aust-Agder fylke, Bygland, Ministerialbok nr. A 3 (1816-1841), notat- og visitassider m.m. 0, Fødte og døpte 1816-1817, uten sidenr.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=9424&idx_id=9424&uid=ny&idx_side=-1.
Her parents were Isach Larsen and Svaloug Aansdatter.

Kristis first marriage was with Even Danielsen, Onse, see #1
Kildeinformasjon: Aust-Agder fylke, Bygland, Ministerialbok nr. A 4 (1842-1858), Ekteviede 1843, side 256.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=783&idx_id=783&uid=ny&idx_side=-253.

Einar
Go to Top of Page

Hopkins
Norway Heritage Veteran

USA
3351 Posts

Posted - 31/01/2012 :  21:31:58  Show Profile  Reply with Quote
There are a number of excellent materials available online for your study and the number of Norwegian resources available online for research increases almost daily. Study, practice, enjoy!

Ancestors From Norway articles (http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/articles.html)
Portal to Norway research guidance of LDS Family History Library (https://wiki.familysearch.org/en/Norway)
Tips on Using Digitalarkivet (http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/DigitalArchives.html)

Norwegian census abbreviations (http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/census_abbreviations.html)
Norwegian censuses on NHDC website, instructions included (http://www.rhd.uit.no/indexeng.html)
FamilySearch has a large number of Norwegian births and marriages indexed (http://www.familysearch.org)

Links and more links about Norway and Norwegian genealogy (http://www.cyndislist.com/norway.htm)

Help for translating many of your finds (http://home.online.no/~otjoerge/files/word.htm)

Online study material to learn about Norwegian naming practices and patterns.
(http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/na12.html)
(http://www.nndata.no/home/jborgos/names.htm)
(http://www.norwayheritage.com/norwegian-names.htm)
(http://www.nndata.no/home/jborgos/farms.htm)

Norwegian censuses of 1910, 1900,1875 (only partially online), 1865 and 1801 are online as searchable databases. Two websites with different search functions and strengths can be used.
(http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/DigitalArchives.html)
(http://www.rhd.uit.no/indexeng.html)

The detail available in the extensive parish church records is a marvelous gift from Norway. The Digitalarkivet web site has been adding scanned images of the original Norwegian parish church records for anyone with Internet access since November 2005. To be able to use the parish records you must first know WHERE in Norway you want to search for this documentation.

The Digitalarkivet web site - (http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebFront.exe?slag=vis&tekst=meldingar)
An English option is available by clicking on that word from either the left hand column or the blue link bar along the bottom of the homepage.
The scanned images are available from the homepage link "Skanna kyrkjebøker" [Norwegian version]/"Digitised parish records" [English version] which is listed along the left hand column and from the blue banner of links along the top section of the homepage.
When you click on that link another page will present a short list of choices - choose "Read the digitized parish registers"[English version]/"Lesa skanna kykrebøker" [Norwegian version].
After you've clicked on that link and a new main page has presented on the screen be sure and read the instructions that are available from the Digitalarkivet for navigating the scanned records. The instructions are available in Bokmål (official Norwegian), Nyorsk (Norwegian), Davvisámegiella (Saami), and English.
Recommended basic reading are the "Startsiden" [Norwegian version]/"Main page" [English version], "Brukerveiledning" [Norwegian version]/"User's guide" [English version] and "Om tjenesten" [Norwegian version]/"About this service" [English version].

Good information about translating the formats of Norwegian parish church records during various time periods, many of the basic terms used and understanding how to use the information should be studied at this web site -
(http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html)

Norway has a tradition of publishing history and genealogy books for many rural districts of the country called 'bygdebøker'. You might be lucky enough to have had ancestors from one of the areas which has one or more good 'bygdebøker' published about it.
Learn about 'bygdebøker' (http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~norway/bygdebok.html)
Bygdebøker and Ættarbøker can be helpful but are definitely secondary sources of information -- any research done in them should be verified in the primary sources such as the parish church records.

Go to Top of Page

hasto
Senior member

Norway
294 Posts

Posted - 31/01/2012 :  22:08:19  Show Profile  Reply with Quote
Els Tveit has most all of Åseral genealogy in her records: http://tveit.tribalpages.com/family-tree/tveit/8430/14426/AslakTorjuss-Pytten-Family

You got information about this family in 2009: http://www.norwayheritage.com/snitz/topic.asp?TOPIC_ID=4039

I have Ole Torgjusen, b 1830, the brother of Aslak in my own records. His son Ola Olsen Pytten, b 1871: http://gw1.geneanet.org/hasto_w?lang=no;pz=lise;nz=storaker;ocz=0;p=ola;n=pytten

Ola Pytten was a famous story teller. There is a book about him by Håkon Torsland, issued 2005: http://w.slekt1.com/nb/slektslitteratur?sobi2Task=sobi2Details&catid=7961&sobi2Id=6309

Harald S Storaker
4586 Korshamn, Norge

Edited by - hasto on 31/01/2012 22:27:07
Go to Top of Page

jkmarler
Norway Heritage Veteran

USA
7790 Posts

Posted - 01/02/2012 :  02:10:25  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Sue Harpold

Can you give me some advice on reading the norwegian census records? Is there a link on this site that provides some background information?Sue



See Hopkins postings. The page can be rendered in English by clicking the English button or if you have Google on your toolbar.

Didn't realize that there was a prior topic on these folks but interesting that the 2 topics came to the same conclusion as to the family wheres and whens.

Good Luck to you, Sue
Go to Top of Page

Sue Harpold
Starting member

USA
17 Posts

Posted - 01/02/2012 :  04:34:42  Show Profile  Reply with Quote
Thank you everyone! I have a lot of studying to do.

Our family has a trunk that Matilda emigrated with from Norway. It is rosmaled and very beautiful. The inscription on the front says " _ouri Toreji Datter ( we're not sure what the first letter in the first name is).

Scribbled on the back is the name Aslack and the name Torjus.

We were never sure if this was Mathilda's trunk or the trunk of a relative that perhaps didn't make the trip and so she brought it when she came. Now it looks as if it could be hers because Aslag's last name was Toreji? ( I need to read more on naming practices).

Thank you again so very much!

S Harpold
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article