All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 death remark translation please
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

ddummy
Junior member

USA
51 Posts

Posted - 12/02/2013 :  17:59:30  Show Profile  Reply with Quote
Is there someone who can translate the remark for this death?

Hordaland, Skånevik 1815-1828, page 97, # 26, left hand side of page. for Tørres Johnsen Skarveland.

Also, after his alder/age column it says 37 with a word after it. What is that word? At first I assumed it was just 37 years, but when looking at the words after other ages on the page, it seems to me as if the priest has used a couple of different words after the age.

ddummy
Junior member

USA
51 Posts

Posted - 12/02/2013 :  18:06:02  Show Profile  Reply with Quote
sorry, I forgot to paste the link. Digitalarkivet is now giving me an error message so I can't get it again for at least 5 minutes. I sure have been getting many of these error messages the last few days from them.
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 12/02/2013 :  18:20:55  Show Profile  Reply with Quote
Farmhand Tørris Johnssøn, Scharveland 37 years of age died Dec 9 1817 and was burried Dec 17.

Here he is in 1801.

Einar

Edited by - eibache on 12/02/2013 18:21:17
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 12/02/2013 :  18:31:51  Show Profile  Reply with Quote
The priest have used 3 diff. words; dage, uger, aar.

dage = days, ie. 8 days old (see #28)
uger = weeks, ie. 16 weeks old (see #27)
aar = år = years, ie Tørris was 37 years old, #26.

Jan Peter
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article